Nalopákhyánam - Story of Nala; An Episode of the Mahá-Bhárata - The Sanskrit Text with a Copius Vocabulary and an Improved Version of Dean Milman's Translation

Nalopákhyánam - Story of Nala; An Episode of the Mahá-Bhárata - The Sanskrit Text with a Copius Vocabulary and an Improved Version of Dean Milman's Translation voorzijde
Nalopákhyánam - Story of Nala; An Episode of the Mahá-Bhárata - The Sanskrit Text with a Copius Vocabulary and an Improved Version of Dean Milman's Translation achterzijde
  • Nalopákhyánam - Story of Nala; An Episode of the Mahá-Bhárata - The Sanskrit Text with a Copius Vocabulary and an Improved Version of Dean Milman's Translation voorkant
  • Nalopákhyánam - Story of Nala; An Episode of the Mahá-Bhárata - The Sanskrit Text with a Copius Vocabulary and an Improved Version of Dean Milman's Translation achterkant

This vintage book contains ¿Nalopákhyánam - Story of Nalä, an episode of the Mahá-bhárata. The Mahá-bhárata is one of the two great Epic poems of the Hindús, containing over 107,389 stanzas. This particular story originates from the sixth chapter of the third Book or Vana-parvan, and is presented here in both the original Sanskrit, as well in English accurately translated by the author. Sir Monier Monier-Williams (1819 ¿ 1899) was the second Boden Professor of Sanskrit at Oxford University, England. He dedicated his life to the study, documentation, and teaching of Asian languages, in particular Persian, Sanskrit, and Hindustani. Many vintage books such as this are increasingly scarce and expensive. It is with this in mind that we are republishing this volume now in an affordable, modern, high-quality edition complete with the original text and artwork.

Specificaties
ISBN/EAN 9781528708920
Auteur Monier Monier-Williams
Uitgever Van Ditmar Boekenimport B.V.
Taal Engels
Uitvoering Paperback / gebrocheerd
Pagina's 346
Lengte
Breedte

Wat vinden anderen?

Er zijn nog geen reviews van dit product.